Slam bez kasy to oddolna inicjatywa, która pojawiła się w Gdańsku w 2015 roku i pozwala osobom zajmującym się słowem zmierzyć się ze sobą w nietypowy, zabawny i kreatywny sposób. Każda osoba uczestnicząca przygotowuje od 3 do 5 fragmentów własnych tekstów, które mówi z głowy, kartki lub telefonu. Kto przechodzi do kolejnej rundy i kto wygrywa – decyduje publiczność.
Tym razem Slam bez kasy odbędzie się w wersji polsko-ukraińskiej. Do udziału są zaproszone osoby tworzące po polsku i ukraińsku. Na miejscu będzie tłumaczka Dasha Balabai, która zadba o to, żeby wszyscy byli rozumiani.
- Slam bez kasy po raz kolejny ma przyjemność współpracować. Tym razem jest to współpraca w ramach programu Wolne Słowo, którego kuratorką jest Anna Łazar. Nasz slam jak zawsze łączy ludzi z ludźmi za pomocą poezji. Polsko-ukraiński slam to okazja do wzajemnego zasłuchania się w świat(y), jakie zamieszkujemy i przeżywamy razem. Świat przyrody, serca, tęsknoty mają wspólny język człowieczy.
Gdańsk Miasto Literatury zaprasza do włączenia się i zapisania się na to wydarzenie, jeśli chcecie wejść tego dnia na scenę i powiedzieć swój wiersz w języku polskim lub ukraińskim. A tych, którym bliskie jest słuchanie, zapraszamy na widownię. Bez widowni żaden slam się nie odbędzie – opowiada Marina Dombrowska, doświadczona i nagradzana w całej Polsce slamerka, która poprowadzi wydarzenie.
Osoby zdecydowane na udział powinny wysłać wiersze, które chcą prezentować na slamie, na adres tamaratitkowa@gmail.com. Organizatorki przetłumaczą wiersze na polski lub ukraiński zależnie od potrzeby. Twórcy mogą też przetłumaczyć teksty samodzielnie. Warto przygotować 5 tekstów ze względu na możliwą dogrywkę. W mailu zgłoszeniowym trzeba podać imię lub pseudonim, pod którym chce się występować. Zgłaszać można się mailowo lub na miejscu do 17.45 w dniu slamu.
Nagrody w Slamie bez kasy nie są finansowe, ale na pewno są kreatywne i odpowiadające poetyckiemu charakterowi całego wydarzenia. Organizatorki zapewniają, że nikt nie poczuje się zawiedziony.
Spotkanie będzie prowadzone w dwóch językach – polskim i ukraińskim.
Wydarzenie na Facebooku