Białoruscy pisarze mówią NIE Łukaszence. Ostatni wykład poety i tłumacza Andreja Chadanowicza

„Słowa protestu i solidarności: 2020-2023” - pod takim tytułem we wtorek, 3 października, odbędzie się ostatni z cyklu wykładów o literaturze białoruskiej, w ramach cyklu Wolne Słowo. Poeta i tłumacz Andrej Chadanowicz opowie o literaturze zbuntowanej i próbującej zmieniać rzeczywistość. Wstęp wolny.
02.10.2023
Więcej artykułów poświęconych Gdańskowi znajdziesz na stronie głównej gdansk.pl
zdjęcie portretowe mężczyzny koło-40tki, z bródką i w okularach
Białorusin Andrej Chadanowicz przebywa w Gdańsku od października 2022 roku na stypendium ICORN. Jest wykładowcą uniwersyteckim, tłumaczem i poetą
mat. prasowe

Iryna Dmytryszyn laureatką Nagrody Drahomána za 2022 rok przyznanej w Gdańsku

Jak białoruscy pisarze wyrażają swój sprzeciw? Czy solidaryzują się z ukraińskimi twórcami w czasie wojny? We wtorek, 3 października, Andrej Chadanowicz w siedzibie programu Gdańsk Miasto Literatury (ul. Długa 35) ostatni, szósty raz opowie o białoruskiej literaturze. Tym razem pochyli się nad tą zbuntowaną i próbującą zmieniać rzeczywistość.

Co wykładowca z Wilna robi w Gdańsku? 

Andrej Chadanowicz jest poetą, tłumaczem, eseistą i wykładowcą, autorem dziesięciu tomów poezji i książki poetyckiej dla dzieci. Tłumaczy poezję z języka francuskiego, angielskiego, polskiego i ukraińskiego. Wykładał literaturę na wydziale filologicznym Białoruskiego Uniwersytetu Państwowego i w Liceum Humanistycznym im. Jakuba Kołasa, prowadził także zajęcia w Kolegium Białoruskim i Pracowni Tłumaczeń. 

Od jesieni 2022 roku wykłada literaturę klasyczną i współczesną na wileńskim Europejskim Uniwersytecie Humanistycznym, od wiosny tego roku prowadzi wykłady na kanale YouTube: chadanovič. Pieśń „Mury” w jego tłumaczeniu stała się jednym z hymnów białoruskich protestów roku 2020. Od października zeszłego roku mieszka w Gdańsku jako stypendysta ICORN (International Cities of Refuge Network) - Międzynarodowej Sieci Miast Schronienia, oferującej azyl pisarzom i obrońcom praw człowieka.

fasada kamienicy z numerem 35
Kamienica przy ulicy Długiej 35 jest domem projektu Gdańsk Miasto Literatury - miejsca dialogu artystycznego, spotkań z przedstawicielami kultury, i księgarni w jednym
fot. Grzegorz Mehring / www.gdansk.pl

Gdańsk Miasto Literatury zaprosiło go do poprowadzenia wykładów o literaturze białoruskiej w ramach cyklu Wolne Słowo. W ten sposób, podczas serii zatytułowanej „Białoruś w fantastycznych opowiadaniach - podróże literackie z Andrejem Chadanowiczem” gdańszczanie i gdańszczanki mogli się zapoznać z literaturą sąsiadów. 3 października - po raz ostatni.

- Zdarzają się czasy, kiedy twórczość przestaje być wyłącznie zajęciem prywatnym, a autorzy podejmują ryzyko podnoszenia głosów, zaś teksty stają się reakcją na coś, co boli całe społeczeństwo. Właśnie takie były białoruskie lato i jesień 2020 roku z milionowymi pochodami protestu i nadzieją na zmiany. Słowa literatów, muzyków i innych twórców stały się pokojową bronią przeciwko kłamstwu i przemocy, aresztowaniom i morderstwom - opowiada Andrej Chadanowicz. - 3 października porozmawiamy o białoruskich tekstach literatury protestu, o poezji ukraińskiej w czasach pełnowymiarowej wojny w białoruskich przekładach oraz formach białorusko-ukraińskiej solidarności twórczej.

Wykład „Słowa protestu i solidarności: 2020-2023” rozpocznie się o godzinie 17:00. Będzie prowadzony w języku białoruskim z tłumaczeniem symultanicznym na język polski. Wstęp wolny.

Oprac. AO

Od nieczułości do miłości. Chorwacki autor odwiedził klub Żak

TV

To przedszkole jest wzorem