Jak sobie w Gdańsku radzą imigranci i jak Miasto pomaga?

W związku z epidemią koronawirusa imigranci i imigrantki w Gdańsku mogą liczyć na informacje pojawiające się regularnie na fanpage'ach Łączy nas Gdańsk i Gdańska Rada Imigrantów i Imigrantek oraz na portalu gdansk.pl. Zobacz rozmowę z Liliią Antoniuk i Karelem Dolinskim.
18:35
2020-04-17
Więcej artykułów poświęconych Gdańskowi znajdziesz na stronie głównej gdansk.pl

Nasi rozmówcy Liliia Antoniuk i Karel Dolinski są współprzewodniczącymi Rady Imigrantów i Imigrantek przy prezydencie Miasta Gdańska. Spotkanie online rozpoczęło się od ich wspomnień związanych z przyjazdem do Polski, do Gdańska.
 

- Jestem z południa Ukrainy z miasta Chersoń. Dlaczego wybrałam Gdańsk? Bo to jest miasto otwartości i wolności. I to mi bardzo odpowiadało. Przyjechałam 3 lata temu z córka, która chodzi do szkoły – mówi Liliia i dodaje, że bardzo ważne jest dla niej też to, że Gdańsk leży nad morzem.
 

- Pochodzę z południowej części Brazylii. W Gdańsku jestem już 9 lat. Wybrał Gdańsk trochę z innych względów. Po ukończeniu kursu języka polskiego w Łodzi musiałem wybrać miejsce na studia. W tamtym czasie wiedziałem, że w Gdańsku jest bardzo mało obcokrajowców, a ja chciałem studiować wśród Polaków. Wiedziałem, że moje całe studia geograficzne będą po Polsku i zależało mi na ty, żeby żyć wśród Polaków - wspomina Karel Dolinski.


Pandemia koronawirusa utrudnia działania bezpośrednie Rady Imigrantów i Imigrantek, ale jej aktywność cały czas trwa. Działania informacyjne dla imigrantów i imigrantek w Gdańsku odbywają się we współpracy z Wydziałem Rozwoju Społecznego i w ramach kampanii społecznej Łączy nas Gdańsk.
Związane są z oczywistą potrzebą otrzymywania informacji na temat aktualnych regulacji, sytuacji związanej z epidemią i zagrożeniem, zakazów i nakazów dotyczących codziennego życia.
W ramach działania przekazywane są również informacje dotyczące sytuacji i wydarzeń w Gdańsku oraz specyficzne informacje dla imigrantów i imigrantek - związane z legalnym pobytem, pracą, a także prawami pracownika i obowiązkami pracodawców.


- Musieliśmy naszą działalność przerzucić na tryb online. Robimy tłumaczenia do postów wrzucanych na fanpage Rady Imigrantów i Imigrantek- wyjaśnia Karel Dolinski. - Od początku starliśmy się, żeby było jak najbardziej różnorodnie, żeby informacje były tłumaczone na jak najwięcej języków.

- Chodzi o to, żeby ludzie nie czuli się wykluczeni, żeby mieli dostęp do informacji. W takich czasach, kiedy każdy jest zamknięty w ograniczonej przestrzeni i nie ma kontaktu, to jest bardzo pomocne – dodaje Liliia Antoniuk.
 

Informacje dla imigrantów i imigrantek pojawiają się regularnie na fanpage'ach Łączy nas Gdańsk i Gdańska Rada Imigrantów i Imigrantek oraz na portalu gdansk.pl w specjalnej zakładce dotyczącej pandemii na pasku KORONAWIRUS (UA / EN / DE ... https://www.gdansk.pl/wiadomosci/ua-en-de,a,167425), Korzystają z nich Gdańskie Centrum Kontaktu, Wydział Obsługi Mieszkańców UMG, Konsulat Ukrainy, różne  organizacje oraz rozprzestrzeniane są na facebooku w ramach różnych grup obcojęzycznych.

Materiały w różnych językach zostały również rozesłane do organizacji, instytucji a także dyrektorów i dyrektorek szkół w Gdańsku z prośbą o rozpowszechnianie ich wśród osób, które mogą mieć problem ze zrozumieniem języka polskiego. Udostępniane są też innym miastom w ramach Unii Metropolii Polskich.

Osoby, które chciałby pomóc w tłumaczeniach proszone są o kontakt z Centrum Wsparcia Imigrantów i Imigrantek: ania.kwasnik@cwii.org.pl za to osoby, które chcą angażować się w inne działania – do Regionalnego Centrum Wolontariatu: gdansk@wolontariatgdansk.pl

 

Więcej z kategorii: Wszystkie strony Miasta