Portal Miasta Gdańska
PL | EN | DE

EMIGRANTKI w programie KULTURA DOSTĘPNA

A
A

Aktorki na scenie

Zapraszamy Państwa na kolejny spektakl z audiodeskrypcją i tłumaczeniem na język migowy prezentowany w ramach programu KULTURA DOSTĘPNA. W sobotę, 23 października o godzinie 19:30 w Starej Aptece zaprezentujemy EMIGRANTKI Radosława Paczochy w reżyserii Elżbiety Depty.

Dla osób z niepełnosprawnością wzroku i słuchu oraz ich opiekunów przewidziano specjalną pulę biletów.

Osoby zainteresowane prosimy o kontakt z koordynatorem projektu: anna.augustyniak@teatrwybrzeze.pl

Projekt dofinansowano ze środków Ministerstwa Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.

O PROGRAMIE KULTURA DOSTĘPNA

Teatr Wybrzeże bierze udział w Programie KULTURA DOSTĘPNA. W ramach programu realizujemy projekt RAZEM W TEATRZE - cykl pokazów 4 spektakli repertuarowych z tłumaczeniem na język migowy oraz audiodeskrypcją dla osób niewidzących, niedowidzących, niesłyszących oraz niedosłyszących. Projekt jest realizowany do grudnia 2021 roku. Celem programu dotacyjnego Ministerstwa Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu KULTURA DOSTĘPNA jest wspieranie zadań służących ułatwieniu dostępu do kultury, skierowanych do szerokiego grona odbiorców i sprzyjających integracji społecznej. W ramach programu można się ubiegać o dofinansowanie projektów skoncentrowanych na nieodpłatnym uczestnictwie osób o utrudnionym dostępie do kultury. Odbiorcami dofinansowanych zadań mają być przedstawiciele różnych grup m.in: dzieci i młodzież szkolna, osoby starsze i z niepełnosprawnością, a także tych środowisk, które z powodu barier kulturowych i prawnych pozostają poza obiegiem życia kulturalnego i społecznego lub mają do niego utrudniony dostęp.

O AUDIODESKRYPCJI

Audiodeskrypcja to technika, która dzięki dodatkowym opisom słownym udostępnia odbiór wizualnej twórczości artystycznej oraz pozwala osobom niewidomym poznawać widzialny dorobek kulturalny z zakresu sztuki plastycznej, teatralnej, scenicznej i filmowej. Podczas audiodeskrypcji opisywane są ważne, znaczące informacje wizualne takie jak: język ciała, wyraz twarzy, przebieg akcji, sceneria, kostiumy. Zwięzłe, obiektywne opisy scen pozwalają osobie niewidomej podążać za rozwijającym się wątkiem historii oraz usłyszeć i zrozumieć co dzieje się na scenie.

O SPEKTAKLU

EMIGRANTKI pokazują polską emigrację zarobkową z perspektywy ciężko pracujących kobiet, do tego matek wychowujących swoje dzieci na odległość. Dramat ukazuje ich pełną napięć relację pomiędzy sobą, trudne życie codzienne, problemy tożsamościowe, życie na walizkach i poczucie straconego życia osobistego, które próbują odkupić zarabianymi na swoje dzieci pieniędzmi. W niesprzyjających macierzyństwu warunkach są niezwykle heroicznymi matkami, które żyją w poczuciu przegranego macierzyństwa...

„Spektakl przejmujący, od początku do końca trzymający w napięciu, z tajemnicą w tle. Poruszający tym bardziej, gdy ma się świadomość, że przedstawia prawdziwe historie.”

Katarzyna Fryc, Gazeta Wyborcza

Radosław Paczocha
EMIGRANTKI
Reżyseria: Elżbieta Depta
Scenografia: Agata Andrusyszyn-Chwastek
Światła: Magdalena Gajewska
Muzyka: Maciej Szymborski
Konsultacja choreograficzna: Nicola Egwuatu
Konsultacja wokalna: Anna Domżalska
Projekt plakatu: Monika Starowicz

W spektaklu występują: Małgorzata Brajner (Zosia), Katarzyna Figura (Teresa) i Justyna Bartoszewicz (Monika).

Asystent reżysera, inspicjent - sufler: Agnieszka Szczepaniak