• Start
  • Wiadomości
  • Piątek, godz. 14.00 - Sparing hiszpański w ramach „Odnalezione w tłumaczeniu”

Piątek, godz. 14.00 - Sparing hiszpański w ramach „Odnalezione w tłumaczeniu”

13.04.2021
Więcej artykułów poświęconych Gdańskowi znajdziesz na stronie głównej gdansk.pl

 

Gdańskie Spotkania Literackie „Odnalezione w tłumaczeniu” to jedyny w Polsce festiwal literacki poświęcony w całości sztuce przekładu. W dniach 15-17 kwietnia odbywa się jego 5. edycja. Z uwagi na pandemię tegoroczna odsłona festiwalu ma formułę online. Udział we wszystkich spotkaniach jest bezpłatny. 

Więcej o "Odnalezione w tłumaczeniu"

W piątek, 16 kwietnia, o godz. 14.00 - Sparing hiszpański. Wojciech Charchalis vs. Ewa Zaleska. Moderacja: Barbara Jaroszuk.

Transmisja na YouTube IKM, Facebook IKM, Facebook „Odnalezionego w tłumaczeniu” oraz na www.gdansk.pl

 

Uczestnicy sparingu na żywo zmierzą się z tłumaczeniem fragmentu hiszpańskojęzycznego tekstu.

Wojciech Charchalis jest uznanym tłumaczem z języków hiszpańskiego, portugalskiego i angielskiego. Przetłumaczył ponad 50 książek, w tym Don Kichota Cervantesa, poezje Fernanda Pessoi i powieści José Saramago, Maria Vargasa Llosy, Javiera Mariasa, Antonia Lobio Antunesa, Gonçala M. Tavaresa.

Ewa Zaleska tłumaczyła książki takich autorów jak Isabel Allende, Javier Cercas, Javier Marias, Mario Vargas Llosa, Enrique Vila-Matas. Jest dwukrotną laureatką Nagrody Instytutu Cervantesa, była nominowana do Nagrody Literackiej Gdynia 2017.

 

TV

W zoo zamieszkały dwa lemury