• Start
  • Wiadomości
  • “Obława” po rosyjsku? W piątek w Centrum św. Jana pieśni Kaczmarskiego interpretują artyści z Moskwy

“Obława” po rosyjsku? W piątek w Centrum św. Jana pieśni Kaczmarskiego interpretują artyści z Moskwy

Na program koncertu pt. „Wykopaliska” składają się utwory Kaczmarskiego, które są związane z Rosją. Przetłumaczone na język rosyjski pieśni zaprezentują artyści moskiewskiego Teatrium na Sierpuchowce. Koncert „Wykopaliska” odbędzie się w piątek, 14 czerwca, o godz. 20, w Centrum św. Jana w Gdańsku (ul. Świętojańska 50).
12.06.2019
Więcej artykułów poświęconych Gdańskowi znajdziesz na stronie głównej gdansk.pl
Wnętrze kościoła św. Jana
 Centrum św. Jana (wnętrze kościoła). Koncert może być okazją do obejrzenia odsłoniętego w maju tego roku, po renowacji, kamiennego ołtarza Abrahama van den Blocke w kościele św. Jana
Maciej Kosycarz/KFP

 

Jacek Kaczmarski to jeden z najwybitniejszych i wszechstronnych polskich twórców. Był związany z etosem pierwszej „Solidarności” oraz stanem wojennym. W jego  twórczości Rosja zajmowała ważne miejsce. Pisząc, często odwoływał się do kultury rosyjskiej i czerpał z niej inspiracje – na przykład z filmów Tarkowskiego („Rublow”, „Stalker”), z dzieł literackich („Obłomow, Stolz i ja” wg Gonczarowa), obrazów  („Encore, jeszcze raz” wg Fiedotowa), a także historii („Sen Katarzyny II”, „Lekcja historii klasycznej”, „Wigilia na Syberii”) i historycznych biografii („Samobójstwo Jesienina”, „Zmartwychwstanie Mandelsztama”, „Pożegnanie Okudżawy”, „Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego”).

Do twórczości Wysockiego odwoływał się zresztą wielokrotnie, poczynając od „Obławy”, którą napisał w wieku 17 lat pod wrażeniem, jakie zrobiło na nim „Polowanie na wilki” w wykonaniu rosyjskiego barda, na zamkniętym domowym koncercie w Warszawie w 1974 roku.

Słuchacze podczas koncertu "Wykopaliska" posłuchają dzisiaj znanych pieśni, takich jak: „Epitafium dla Włodzimierza Wysockiego”, „Pożegnanie Okudżawy”, „Zmartwychwstanie Mandelsztama” i cztery „Obławy” w tłumaczeniu na język rosyjski i w nowych, interesujących aranżacjach i interpretacjach artystów z moskiewskiego Teatrium na Sierpuchowce.

Koncert miał swoją rosyjską premierę 25 i 26 października 2018 roku w Moskwie, a nagrany wówczas materiał wydany został na płycie CD wraz z tomikiem rosyjskich przekładów wierszy poety.

Moskiewskie przedstawienie było koncertem połączonym z elementami spektaklu teatralnego, fragmentami nagrań dokumentalnych, filmów, zdjęć archiwalnych z Polski lat 80. i wycinkami prasy z tamtych lat. Wykorzystano też nagranie głosu Kaczmarskiego, który opowiadał po rosyjsku o swoich utworach.

Jak powiedziała zaraz po moskiewskiej premierze dziennikarce PAP Annie Wróbel, dyrektor artystyczny Teatrium na Sierpuchowce - Tereza Durowa, rosyjscy wykonawcy wówczas po raz pierwszy zetknęli się z twórczością Kaczmarskiego. Durowa podkreślała, że dostrzega w jego pieśniach nie tematy polityczne, ale uniwersalne ludzkie sprawy. Te tematy - jej zdaniem - wiążą również Kaczmarskiego z Wysockim.

- Miłość, duma, poczucie obowiązku, odpowiedzialność za siebie i swój kraj, przed sobą i przed ludźmi - tu jest wszystko. To dla nas niezwykłe duchowe doświadczenie -- powiedziała szefowa teatru.

Koncert „Wykopaliska” odbędzie się w Gdańsku w piątek, 14 czerwca, o godz. 20.00 w Centrum św. Jana, przy ul. Świętojańskiej 50.

Bilety w cenie 40-50 zł, są do nabycia na dwie godziny przed koncertem w Centrum św. Jana. Każdy, kto kupi bilet na koncert, otrzyma w prezencie płytę z zapisem audio premierowego koncertu "Wykopaliska", który odbył się w Moskwie w październiku zeszłego roku.

Koncert organizuje go Fundacja im. Jacka Kaczmarskiego we współpracy z Centrum Polsko-Rosyjskiego Dialogu i Porozumienia. Kolejny raz artyści wykonają koncert 17 czerwca 2019 o godz. 19.00 wTeatrze Kamienica w Warszawie (al. Solidarności 93).

 

TV

Budowa basenu we Wrzeszczu jeszcze w tym roku