5. Festiwal Literatury Europejski Poeta Wolności. Kim są nominowani poeci?

Zanim podczas Gali, która odbędzie się w Teatrze Szekspirowskim 25 marca, dowiemy się kto otrzyma nagrodę Europejski Poeta Wolności 2018, czekają nas trzy dni spotkań autorskich, debat i konfrontacji literackich. A także rozmowa o muzyce w poezji z Pablopavo i otwarty slam poetycki z Jakobe Mansztajnem. Dziś nominowanych do nagrody poetów przedstawia Tadeusz Dąbrowski.

5. Festiwal Literatury Europejski Poeta Wolności. Kim są nominowani poeci?
A
A
data publikacji: 03 lutego 2018 r.

Tadeusz Dąbrowski, dyrektor artystyczny festiwalu to poeta, eseista i krytyk literacki, nagrodzony Pomorską Nagrodą Artystyczną. Na zdj.: odbiera statuetkę Gryfa Pomorskiego z rąk Marszałka Województwa Pomorskiego Mieczysława Struka
Tadeusz Dąbrowski, dyrektor artystyczny festiwalu to poeta, eseista i krytyk literacki, nagrodzony Pomorską Nagrodą Artystyczną. Na zdj.: odbiera statuetkę Gryfa Pomorskiego z rąk Marszałka Województwa Pomorskiego Mieczysława Struka
Maciej Kosycarz / KFP

Dzięki festiwalowi Europejski Poeta Wolności (23-25 marca 2018 r.) możemy poznać twórczość najważniejszych autorów współczesnej poezji świata. Gośćmi gdańskiego festiwalu będą w tym roku twórcy, którzy poruszyli scenę literacką swoich krajów, czyli Armenii, Azerbejdżanu, Bułgarii, Finlandii, Holandii, Islandii, Mołdawii i Wielkiej Brytanii.

Lista nominowanych do Nagrody Europejski Poeta Wolności 2018:

  • Tatev Chakhian (Armenia) za tom Dowód (nie)osobisty, tłum. Haik Howannisjan i Paweł Sakowski, 
  • Selim Babullaoglu (Azerbejdżan) za tom „Nie ma kto pisać do pułkownika”, tłum. Ilaha Karimova i Grażyna Zając,
  • Płamen Dojnow (Bułgaria) za tom Sofia Berlin, tłum. Hanna Karpińska, Dymitr Dobrew i Dorota Dobrew, Wojciech Gałązka,
  • Erkka Filander (Finlandia) za tom Biała burza przebudzenia, tłum. Katarzyna Szal,
  • Menno Wigman (Holandia) za tom Na imię mi Legion, tłum. Barbara Kalla i Adam Wiedemann,
  • Linda Vilhjálmsdóttir (Islandia) za tom Wolność, tłum. Jacek Godek,
  • Dumitru Crudu (Mołdawia) za tom Fałszywy Dymitr, tłum. Jakub Kornhauser i Joanna Kornaś-Warwas,
  • Alice Oswald (Wielka Brytania) za tom Zapadać w jawę, tłum. Magda Heydel.


Co mówi Tadeusz Dąbrowski, dyrektor artystyczny festiwalu o nominowanych?

Poezja Tatev Chakhian jest jak wiatr, który wieje przez stary las. Z nadzwyczajną lekkością dotyka problemów wrośniętych głęboko w historię jednostki i zbiorowości. Zagląda pod podszewkę codziennych zdarzeń i odsłania ich tajemniczą, nieoczywistą naturę.

Babullaoglu często zwraca się w swoich tekstach do konkretnych osób, kreując atmosferę intymnej przyjacielskiej rozmowy, której mamy okazję się przysłuchiwać. To wiersze bardzo życiowe w sensie dosłownym, dzieciństwo spotyka się w nich z dojrzałością i starością, by wspólnie wyśpiewać pieśń zachwytu nad światem.

Poezja Dojnowa jest liryczna, niekiedy sentymentalna, z rzadka metafizyczna. Tak jakby sarkazm otwierał mu drogę do doświadczenia niezapośredniczonego, do prawdy prostej jak odbicie nieba w studni.

Czytelnik tych wierszy, podobnie jak ich autor, stoi „otwarty na oścież” ze „zmysłami jak falujący na wietrze płaszcz”. Nie ma tu podziału na środek i zewnętrze. Natura zapładnia Filandera i nas w sensie dosłownym. Mistrzostwo metafory, najbardziej nieprzewidywalnego z żywiołów.

Język Menno Wigmana oddycha ulicą i biblioteką. Jego utwory - zasycone obserwacją codziennych zdarzeń, niestroniące od przyziemności i dosadności, są jednocześnie nonszalancką rozmową z książkami, które zaszły poecie za skórę.

Tom Wolność Vilhjálmsdóttir w istocie mówi o zniewoleniu. Jego autorka piętnuje ironią drobnomieszczańskie rytuały, cały ten dobrostan, w który wpędziły nas kapitalizm, popkultura i własne duchowe lenistwo. Życie bohaterów tych wierszy toczy się między kanapą w salonie a grillem w ogrodzie, między banalną pracą i jeszcze banalniejszymi przyjemnostkami.

Projekt poetycki Dumitru Crudu to nowoczesna sielanka, a raczej marzenie o sielance, z nią – muzą, kochanką, czasem erotyczną zabawką – w roli głównej. W tej poezji z pozoru nic się nie dzieje, jej bohater przypatruje się karaluchom i motylom, pasie świnie i... pisze o tym wiersze – ale w tym niedzianiu się głęboko wybrzmiewa samotność i potrzeba bliskości z drugim człowiekiem.

Poezja Alice Oswald dzieje się w Pomiędzy: o zmroku, o świcie i w prześwicie, na granicy życia i śmierci. Jakiż ruch panuje na tej granicy; muchy z ekscytacją rozmawiają o gnoju, kwiat z sykiem zamyka powieki, a nad głowami zmarłych tupie borsuk. 


Więcej szczegółów o autorach znajduje się na stronie wydarzenia


Rok temu nagrodę Europejski Poeta Wolności otrzymała poetka Ana Blandiana z Rumunii (po prawej) i tłumaczka Joanna Kornaś-Warwas
Rok temu nagrodę Europejski Poeta Wolności otrzymała poetka Ana Blandiana z Rumunii (po prawej) i tłumaczka Joanna Kornaś-Warwas
Grzegorz Mehring/gdansk.pl

W programie Festiwalu Europejski Poeta Wolności znajdą się też m.in.: debata o zakorzenieniu z udziałem Krzysztofa Czyżewskiego, Ilmy Rakusy i Jarosława Mikołajewskiego, krytyczne kwadranse z Agnieszką Wolny-Hamkało i Leszkiem Szarugą, konfrontacje poetów różnych pokoleń: Marcina Sendeckiego z Piotrem Matywieckim oraz Urszuli Kozioł z Krystyną Dąbrowską, ale też rozmowa o muzyce w poezji z Pablopavo, otwarty slam poetycki z Jakobe Mansztajnem oraz debata o promocji poezji polskiej zagranicą z Michaelm Krugerem i Markiem Kazmierskim.

Laureat Nagrody Europejski Poeta Wolności otrzyma 100 000 złotych, jego tłumacz 20 000 złotych.

Gala wręczenia Nagrody w reżyserii Wiktora Rubina odbędzie się 25 marca w Gdańskim Teatrze Szekspirowskim.

Festiwal Literatury Europejski Poeta Wolności, Gdańsk 23-25 marca 2018. Organizatorem konkursu Nagroda Literacka Europejski Poeta Wolności jest Miasto Gdańsk.


Czytaj o poprzedniej edycji festiwalu: 

Europejski Poeta Wolności dla Any Blandiany z Rumunii 


O Festiwalu Europejski Poeta Wolności także:

QUIZ. Gdańskie festiwale: rozpoznaj po jednym zdjęciu



oprac. AU (0)
www.gdansk.pl
oprac. AU (0)
www.gdansk.pl