PORTAL MIASTA GDAŃSKA

Jedna z dróg integracji wiedzie przez edukację

Jedna z dróg integracji wiedzie przez edukację
Integracja przez edukację - to jedna z dróg integracji, szczególnie ważna, bo skierowana do dzieci i młodzieży pochodzącej z różnych stron świata, a zamieszkałej w naszym mieście. Przez ostatni rok wdrażane były założenia Gdańskiego Modelu Integracji Imigrantek i Imigrantów m.in. na polu edukacji. Wiedzę praktyczną zespół pracujący w tym obszarze zdobywał także podczas wyjazdu studyjnego w Brukseli, mieście w którym mieszka 77 tys. cudzoziemskich dzieci.
Więcej artykułów poświęconych Gdańskowi znajdziesz na stronie głównej gdansk.pl

Pod koniec czerwca mija rok od uchwalenia Gdańskiego Modelu Integracji Imigrantek i Imigrantów. Przez ten rok trwały prace wdrożeniowe w poszczególnych grupach tematycznych. Jedną z nich jest edukacja szkolna. Działające w ramach tego zespołu osoby to nie tylko praktycy jak dyrektorzy szkół i nauczyciele, pedagodzy i psychologowie ale także naukowcy i pracownicy służb miejskich. Podczas cyklicznych spotkań pracowali oni nad wdrażaniem teoretycznych założeń. A wszystko po to, by mieszkające w Gdańsku dzieci, pochodzące z różnych stron świata, mogły uczyć się w naszych szkołach i czuć się nich tak samo dobrze jak ich polscy koledzy.

- Dla uczniów gdańskich szkół kontakt z rówieśnikami z doświadczeniem imigranckim, jest możliwością rozwijania kompetencji międzykulturowych i społecznych, które w przyszłości będą przydatne im w życiu zawodowym – podkreśla Nina Markiewicz – Sobieraj, dyrektorka Szkoły Podstawowej nr 16 w Gdańsku, liderka zespołu edukacji szkolnej GMII.

Prace zespołu to nie tylko wdrażanie założeń, ale także szeroko pojęta edukacja adresowana właśnie do nauczycieli i pedagogów, którzy na co dzień spotykają się z dziećmi cudzoziemskimi. Podczas szkoleń przekazywana jest nie tylko wiedza dotycząca rozwiązań prawnych, które dotyczą rodzin z których pochodzą dzieci, ale także praktyczne rozwiązania w bardzo skomplikowanych niekiedy sytuacjach.

Nowy uczeń w gdańskiej szkole
W aktualnym roku szkolnym w gdańskich szkołach, na różnym stopniu edukacji, uczy się blisko 200 dzieci cudzoziemskich. W większości są to dzieci pochodzące z Ukrainy, Białorusi czy Rosji. Jednak wśród obcokrajowców uczęszczających do gdańskich szkół są także dzieci i młodzież pochodząca m.in. z Meksyku, Japonii, Stanów Zjednoczonych, Tadżykistanu, Czeczenii, Portugalii, Rumunii i Szwecji. Dzieci te w różnym stopniu znają język polski. Dla dyrektorów i nauczycieli szkół do których uczęszczają najważniejsze jest umożliwić im funkcjonowanie w społeczności szkolnej tak, by mogły w sposób jak najlepszy rozwijać swoje talenty i zdobywać wiedzę.

- Dzieci, które przyjeżdżają do Gdańska wraz ze swoimi rodzicami, trafiają do szkoły często bez znajomości języka i potrzebnych dokumentów. To na nas, dyrektorach szkół spoczywa obowiązek pomocy rodzicom w dopełnieniu formalności związanych z przyjęciem dziecka do szkoły. Kiedy już dziecko z doświadczeniem migracyjnym trafia do klasy na lekcje otrzymuje wsparcie w nauce języka polskiego (jako języka obcego- 2 godz. tygodniowo) oraz jest kierowane na zajęcia wyrównawcze (3 godziny tygodniowo). Dodatkowo możliwe jest objęcie dziecka opieką przez osobę, która jest „pomocą nauczyciela” bądź asystenta międzykulturowego. Kiedy trafia do jednej szkoły większa grupa dzieci, staramy się umieszczać je w różnych klasach, nie więcej niż po dwoje w jednej klasie – tłumaczy Nina Markiewicz – Sobieraj.

Zespół edukacji szkolnej GMII przygotował także pakiet informacyjny zawierający podstawowe informacje dotyczące systemu kształcenia, który przekazywany jest rodzicom i dziecku, które rozpoczyna edukację w gdańskiej szkole. Pakiety są do tej chwili przygotowane w językach ojczystych dzieci: angielskim, rosyjskim, ukraińskim i czeczeńskim. Trwają prace nad przygotowaniem pakietów w kolejnych językach.
- Wszelkie działania, które mają na celu zaopiekowanie się dzieckiem w placówce edukacyjnej są korzystne zarówno dla szkoły, jak dla dzieci z doświadczeniem imigranckim – podkreśla Markiewicz – Sobieraj. -Pomagają bowiem lepiej integrować się ze społecznością szkolną, co niesie za sobą dużo korzyści zarówno dla dzieci z doświadczeniem migracyjnym jak i ich kolegów – dodaje.
Warto podkreślić, że aby przyjąć dziecko, które przyjeżdża z innego kraju do szkoły nie są potrzebne tłumaczenia oryginalnych dokumentów potwierdzających edukację dziecka. W takim przypadku wystarczy tylko oświadczenie podpisane przez rodzica.

Jak to robią w Brukseli, gdzie mieszka 77 tys. dzieci z różnych stron świata
Zespół specjalistów pracujących w zakresie edukacji Gdańskiego Modelu Integracji Imigrantów swoją wiedzę praktyczną wzbogacił podczas majowej wizyty studyjnej w Brukseli. Tematem wizyty była edukacja przez integrację. Jej celem było poznanie sposobów pracy z dziećmi cudzoziemskimi w Brukseli, a także wymiana doświadczeń i podpatrzenie dobrych praktyk.

Inicjatorem wizyty był prezydent Paweł Adamowicz, który w grudniu 2016 roku odwiedził wspólnie z Markku Markkula, prezydentem Europejskiej Komisji Regionów świetlicę popołudniową nazwaną „La Petite Ecole” w Brukseli. Wizyta ta i poznanie metod pracy dwóch nauczycielek pomagających małym uchodźcom z Syrii pokazało jak ważnym obszarem integracji społecznej jest właśnie obszar edukacji, którego obiorcami są imigranckie dzieci i młodzież.
- Dzięki wizycie studyjnej osób odpowiedzialnych za przygotowanie i wdrożenie modelu edukacyjnego GMII w La Petit Ecole będziemy mogli poznać metody pracy i zastosować je w naszym mieście. Gdyż wiemy, że jedna z dróg integracji jest właśnie ta wiodąca przez edukację – podkreśla Adamowicz.

Stolica Belgii zamieszkiwana jest przez blisko 1,2 mln osób, z czego 34 % stanowią imigranci (czyli ponad 420 tyś.). W mieście tym mieszka blisko 77 tyś imigranckich dzieci, a 4279 z nich jest Polakami.
Podczas wizyty studyjnej zespół poznał metody pracy w czterech różnego typu szkołach.

Szkoła prowadzona przez Instytut de Files Marie

Institut des Filles de Marie
Jedną z odwiedzonych szkół była ta prowadzona przez Institut des Filles de Marie, czyli zgromadzenie religijne „Córek Maryi”. Instytut ten składa się z sekcji przedszkolnej, szkoły podstawowej i specjalnej klasy „przejściowej” dla dzieci, które przyjechały z zagranicy i nie mówią w języku francuskim. Nauka w klasie „przejściowej” odbywa się w kameralnej grupie i ma zapewnić optymalne wprowadzenie uczniów w system edukacyjny oraz pomóc rozwiązać problemy związane z barierą językową i kulturą szkolną. Dzieci w klasie przejściowej uczą się przede wszystkim mówić w języku francuskim, tak by móc funkcjonować w społeczności szkolnej na równi z pozostałymi uczniami. Warto wspomnieć, że jest to szkoła chrześcijańska.

Szkoła Polska w Brukselii

Zespół gościł również na lekcji w polskiej szkole, utrzymywanej dzięki opłatom rodziców i sponsorów. Do szkoły tej dzieci uczęszczają kilka godzin dwa razy w tygodniu, niezależnie od nauki w swoich brukselskich szkołach. To tutaj uczą się historii oraz języka polskiego. Nauka zaś to ważny element budowania poczucia polskości poza granicami kraju.

La Petit ecole

„La Petit Ecole”
Trzecią placówką była świetlica „La Petit Ecole”, która jest oddolną inicjatywą dwóch belgijskich nauczycielek – Marie Pierrard i Juliette Pirlet. Nauczycielki te widząc rosnącą liczbę dzieci uchodźców pozbawionych dostępu do edukacji z powodu braków w wykształceniu i barier językowych, stworzyły w Brukseli szkołę nauczającą małych imigrantów. Zajęcia odbywają się trzy godziny dziennie (od poniedziałku do piątku) z języka francuskiego i matematyki. Głównym celem jest umożliwienie dzieciom uczenia się języka, a tym samym uczęszczania w najbliższej przyszłości do szkoły publicznej wraz ze swoimi brukselskimi sąsiadami oraz integracja z lokalnym społeczeństwem. „La Petit Ecole” zapewnia również rodzicom uczniów pomoc przy wypełnianiu formalności związanych z zapisaniem dziecka do szkoły publicznej, co często przerasta możliwości nieznających lokalnego języka i procedur Syryjczyków.
Świetlica ta choć powstała jako inicjatywa oddolna, w tym roku otrzymała wsparcie belgijskiego Ministerstwa Edukacji. Poznanie metod pracy „La Petit Ecole” to przykład na dobre praktyki, które w przyszłości mogą być wdrożone w naszym mieście.

Szkoła Międzynarodowa
Zasady funkcjonowania czwartej placówki edukacyjnej, jaką była Szkoła Międzynarodowa dla dzieci pracowników instytucji UE zostały zaprezentowane podczas spotkania z jej pracownikami. Do szkoły tej uczęszcza ponad 3 tys. dzieci z kilkunastu krajów. Spotkanie z pedagożkami pracującymi w szkole było okazją do poznania wyzwań wynikających z nauczania w środowisku wielokulturowym, a także psychologicznych i rozwojowych kosztów wielojęzyczności.

Poznajemy dobre praktyki i dzielimy się swoimi doświadczeniami
Wizyty w placówkach, w których uczą się dzieci pochodzące z różnych kręgów kulturowych, często nie znające języka kraju w którym żyją, pokazały jak ważne jest indywidualne podejście do młodego człowieka. Zajrzenie do brukselskich szkolnych klas pozwoliło pozbyć się kompleksów i przekonania, że w innych krajach lepiej pomagają integrować się cudzoziemskim dzieciom.
- Wizyta studyjna uświadomiła mi, jak w Gdańsku trzymamy standardy. Choć wciąż narzekamy na infrastrukturę, nasze szkoły są naprawdę znakomicie utrzymane, schludne i nowoczesne. Jednak bardzo chciałabym przenieść do Polski naukę samodzielności, jaką oferują belgijskie szkoły – uczeń im starszy, tym więcej ma wolności, co uczy go odpowiedzialności za życie – mówi po wizycie Agnieszka Tomasik, dyrektorka Zespołu Szkół Ogólnokształcących nr 8 w Gdańsku.

Widoczne różnice dotyczyły raczej liczby małych imigrantów niż metod pracy w placówkach edukacyjnych. O samej skali najlepiej świadczy fakt, iż w jednej z odwiedzanych szkół na 430 uczniów tylko 36 to brukselczycy. Pozostali uczniowie pochodzą z różnych państw świata. Natomiast we wszystkich gdańskich szkołach jest 200 dzieci imigrantów.
Wizyta w brukselskich szkołach była okazją do poznania dobrych praktyk, które omówione podczas prac zespołu edukacyjnego mogą zostać po dostosowaniu wdrożone w naszym mieście. Szczególnie wśród dzieci, które trafiają do szkół bez znajomości języka.

Olimpia SchneiderUrząd Miejski w GdańskuKancelaria PrezydentaReferat Prasowyolimpia.schneider@gdansk.gda.pl
Olimpia Schneider - najnowsze
Olimpia SchneiderUrząd Miejski w GdańskuKancelaria PrezydentaReferat Prasowyolimpia.schneider@gdansk.gda.pl
Olimpia Schneider - najnowsze